امروز چهارشنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۹ شما در دیبا مووی هستید.
به سایت دیبا مووی خوش آمدید.
آدرس فعلی دیبا مووی

دانلود رایگان دوبله فارسی فیلم دفترچه مرگ Death Note 2017
با لینک مستقیم و کیفیت WEBRip 1080p + WEBRip 720p + WEBRip 480p
به همراه نسخه کم حجم WEBRip 1080p x265 + WEBRip 720p x265
سینک اختصاصی دیبا مووی با حضور برترین گویندگان ایران

دانلود دوبله فارسی فیلم دفترچه مرگ Death Note 2017

نام فیلم: دفترچه مرگ – Death Note
ژانر: ماجراجویی، جنایی، درام
کارگردان: Adam Wingard
ستارگان: Nat Wolff, Lakeith Stanfield, Margaret Qualley
محصول کشور: آمریکا
سال انتشار: 2017
امتیاز: 4.6 از 10
مدت زمان: 1:40:16
اطلاعات بیشتر: کلیک کنید
خلاصه داستان:لایت ترنر” یک دانش آموز با استعداد با دفترچه ای برخورد میکند که توانایی این را دارد تا اسم هرکس که در آن بنویسد را به کام مرگ بکشاند. او تصمیم میگیرد با استفاده از قدرت این دفترچه با مجرمان خیابانی برخورد کند. اما بزودی متوجه می شود کارآگاهی مرموز که تنها با اسم مستعار L شناخته می شود، در تعقیب اوست…

گویندگان: سعید شیخ زاده، شایان شام بیاتی، کریم بیانی، شروین قطعه ای و…

 

Keyfiat کیفیت WEBRip 1080p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.76 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت WEBRip 1080p x265
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.52 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت WEBRip 720p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 891 مگابایت

 

Keyfiat کیفیت WEBRip 720p x265
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 844 مگابایت

 

Keyfiat کیفیت WEBRip 480p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 521 مگابایت

 

Sound دانلود صوت دوبله فارسی
info آموزش سوئیچ بین صدای فارسی و انگلیسی

...

مطالب مشابه

  1. دانلود دوبله فارسی فیلم دکتر استرنج Doctor Strange 2016
  2. دانلود فیلم Take Down 2016
  3. دانلود فیلم Youth in Oregon 2016
  4. دانلود فیلم Against the Wild 2 2016
  5. دانلود دوبله فارسی انیمیشن تخت خواب سحرآمیز Bedknobs and Broomsticks 1971

برچسب ها

ارسال دیدگاه

20 دیدگاه ارسال شده
  • علی گفت:

    سلام خسته نباشید
    آقا انیمه ی ژاپنی دفترچه ی مرگ هم دوبله شده ؟

    پاسخ دادن
  • mohammad گفت:

    فقط میتونم بگم دستتون درد نکنه عالی هستید
    تنها سایتی که دوبله این فیلم رو که محصول نتفلیکس هست رو شما هستید

    تشکر بابت بی نظیر بودنتون
    در ضمن دوبله. فوق العاده بود

    پاسخ دادن
  • وحید گفت:

    سلام
    اینکه سایت دیبامووی تو زمینه دوبله حرف اول و اخرو میزنه شکی درش نیست و از این بابت بسیار سپاسگزاریم ولی اخه این فیلم با این امتیاز خیلی کم واقعا ارزشه دوبله رو داشت. بازم ممنون

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    شما که زحمت میکشید
    لطفا فیلمهایی مثل ترانسفرمرز و دزدان دریایی و
    دوبله کنید
    مرسی

    پاسخ دادن
  • مهدی گفت:

    سلام و خسته نباشید،کیفیت بلوری هم قرار میدید؟

    پاسخ دادن

    Takta در 9 سپتامبر, 2017 ساعت 12:00

    سلام.
    برای محصولات نتفلیکس نسخه بلوری نمیاد.

    پاسخ دادن
  • Binam گفت:

    سلام
    به اسامی دوبله جناب آقای شروین قطعه ای رو هم اضافه کنید

    پاسخ دادن

    Takta در 9 سپتامبر, 2017 ساعت 12:18

    سلام.
    متشکرم عزیز، درج شد.

    پاسخ دادن
  • مهدی گفت:

    سلام.خسته نباشید.میخاستم پیشنهاد بدم تریلر هم از فیلم بزارید خیلی عالی میشه.ممنون

    پاسخ دادن

    Takta در 9 سپتامبر, 2017 ساعت 14:07

    سلام.
    در قسمت اطلاعات بیشتر به صفحه imdb لینک میشید که در اون پیج بخش تریلر رو تعمیر کردیم و میتونید تریلر همه فیلم و سریال ها رو چک و تماشا کنید.

    پاسخ دادن
  • Caspin گفت:

    سلام . این بالا گفتین اطلاعات بیشتر ولی هر چی گشتم پیدا نکردم . میشه بگید دقیقا کجاست؟ بازم ممنون از سایت فوق‌العادتون

    پاسخ دادن

    Takta در 9 سپتامبر, 2017 ساعت 15:21

    سلام.
    بالای خلاصه داستان:
    اطلاعات بیشتر: کلیک کنید

    پاسخ دادن

    Caspin در 10 سپتامبر, 2017 ساعت 13:26

    سپاس

    پاسخ دادن
  • مهران گفت:

    به نظرم جالب بود. امتیاز فیلم رو هم احتمالا اشتباه نوشتین.

    پاسخ دادن

    Takta در 9 سپتامبر, 2017 ساعت 23:52

    امتیاز درسته.

    پاسخ دادن
  • مهران گفت:

    به نظرم یه جا مترجم ترجمه رو اشتباه انجام داده. وقتی پلیس سیاه پوست یعنی ال به خاطر قتل واتاری لایت رو گیر میندازه لایت میگه مرگ توسط یه دفترچه بی صاحاب برای همه اتفاق افتاده ( اگه این ترجمه درست باشه در پایان فیلم پلیس سیاه پوست یعنی ال چه طور متوجه دفتر دیفرانسیل میشه؟؟؟) در زبان اصلی ال توی همون صحنه لایت میگه calculus book یعنی دفترچه دیفرانسیل. در واقع اون ترجمه غلط فیلم رو نامفهوم میکنه.

    پاسخ دادن

    مسعود در 11 سپتامبر, 2017 ساعت 03:41

    آره باهات موافقم، منم دوبله رو دفعه اول دیدم، آخرش به اینکه چقدر راحت ال متوجه کتاب دیفرانسیل شد شک کردم ولی آخرایه فیلم رو با زبان اصلی دیدم به اشتباه در ترجمه که اشاره کردی پی بردم، همون اشتباه جزئی واقعا فیلم رو برای بیننده آخرش مبهم میکنه.

    فیلمش در کل هر چند که فیلمنامه ی ساده ای داشت ولی جذاب بود، خودم امتیاز پایین فیلم رو دیدم اولش منصرف شدم از دیدنش ولی بعد که تصمیم گرفتم وقت بذارم ببینم، نظرم عوض شد و در کل درسته رتبش پایینه ولی ارزش دیدن رو حداقل یه بار به نظرم داره.

    به نظرم دست نویسنده و کارگردان برای ساخت سری دوم فیلم هم با اون پایان فیلم باز هست، هرچند به نظرم صحنه ای که ریوک به لایت میگه هر کسی که سعی کرده اسم منو که چهار حرف داره تو دفترچه بنویسه فقط موفق شده دو حرف اون رو تو دفترچه بنویسه، جذاب تر میشد اگه آخر فیلم جدال بین لایت و ریوک برای نابودی ریوک میبود نه اینکه جدال بین ال و لایت باشه.

    پاسخ دادن
  • sahand گفت:

    به نظر من خوب و سرگرم کننده بود البته
    بخاطر دوبله جذاب سینک.دیبا مووی

    تشکر میکنم واسه بروز بودنتون ممنون

    فقط یه سوال آیا قصد دارید سایتتون رو
    کمی تغییر بدین کمی لازمه تغییر کنه فک کنم
    میشه???

    پاسخ دادن
  • روح اله گفت:

    عاغا دمتون گرم. سایتتون عالیه یکی از مزیت ها اینه که فیلمها رو با چند کیفیت میذارین هر کسی هر کدومو خواست دانلود کنه… ممنون و خسته نباشید

    پاسخ دادن

  • به نکات زیر توجه کنید

    • نظرات شما پس از بررسی و تایید نمایش داده می شود.
    • لطفا نظرات خود را فقط در مورد مطلب بالا ارسال کنید.
    برچسب ها
    کانال تلگرام دیبا مووی